Förra vers Nästa vers |
Jesaja 28: 6 |
2000 Han skall ge en rättens ande åt dem som skipar rätt och styrka åt dem som driver fienden ut genom porten. | folkbibeln Han skall bli en rättens ande för den som skipar rätt och en styrka för dem som driver fienden på porten. | |
1917 och han skall bliva en rättens ande för den som skipar rätt, och en starkhetsmakt för dem som driva fienden på porten. | 1873 Och en doms ande honom som för rätta sitter, och en starkhet dem som igenkomma af stridene till porten. | 1647 Chr 4 Oc (skal være) Rættens Aand / for den som sidder ad dømme / oc deres Styrcke / som drifve Strjd tilbage til porten. |
norska 1930 6 og en doms ånd for den som sitter til doms, og styrke for dem som driver krigen tilbake til porten. | Bibelen Guds Ord Han skal være rettens ånd for den som sitter som dommer, og styrke for dem som slår angrepet tilbake mot porten. | King James version And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. |
28:6 RY 18, 164.2 info |