Förra vers Nästa vers |
Jesaja 28: 17 |
2000 Jag skall göra rätten till mätsnöre och rättfärdigheten till sänklod. Hagel skall utplåna lögnens värn, er tillflykt spolas bort av vattenmassor. | folkbibeln Och jag skall låta rätten vara mätsnöret och rättfärdigheten sänklodet. Hagel skall slå ner lögnens tillflykt, vatten skall skölja bort gömstället. | |
1917 Och jag skall låta rätten vara mätsnöret och rättfärdigheten sänklodet. Och hagel skall slå ned eder lögntillflykt, och vatten skall skölja bort edert beskärm. | 1873 Och jag skall göra domen till ett rättesnöre, och rättfärdighetena, till en vigt. Så skall haglet drifva den falska tillflykten bort, och vatten skall föra skärmen bort; | 1647 Chr 4 Oc jeg vil sætte Ræt til en Rætte Snor / oc Rætfærdighed til en Vect / oc saa skal Hagelen bortdrifve den falske Tilfluct / oc Vandene skulle henskylle Skiulet. |
norska 1930 17 Og jeg vil gjøre rett til målesnor og rettferdighet til lodd, og hagl skal rive bort løgnens tilflukt, og skjulet skal vannene skylle bort. | Bibelen Guds Ord Jeg skal gjøre rett til målesnor og rettferdighet til loddesnor. Haglet skal feie bort den tilflukten de har av løgnen, vannene skal skylle over skjulestedet. | King James version Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place. |
28:9 - 17 TM 383 28:16, 17 MB 151 28:17 Ed 178; TM 182, 384 28:17, 18 GC 562 info |