Förra vers Nästa vers |
Jesaja 28: 24 |
2000 Bereder bonden ständigt sin åker, plöjer och harvar han bara? | folkbibeln När åkermannen vill så, plöjer han då ständigt och hackar upp och harvar sin åker? | |
1917 När åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark? | 1873 Plöjer eller träder, eller arbetar ock en åkerman sin åker alltid till säd? | 1647 Chr 4 Skal da Plovmanden pløye den gandske Dag / til ad faae / skal hand obne oc haare sin jord / (den gandske Dag?) |
norska 1930 24 Når plogmannen vil så, holder han da alltid på med å pløie, åpne og harve sin jord? | Bibelen Guds Ord Fortsetter plogkaren å pløye hele dagen for å så? Fortsetter han å vende og harve jorden? | King James version Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? |