Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 28: 28


2000
Och brödsäden, skall den krossas? Bonden tröskar den inte i det oändliga, låter inte vagnshjulen rulla över den, krossar inte den utbredda säden.
folkbibeln
Brödsäden mals och tröskas inte i det oändliga, man driver inte ständigt sina vagnshjul och hästar över den. Man vill ju inte tröska sönder den.
1917
Och brödsäden, tröskar man sönder den? Nej, man plägar icke oavlåtligt tröska den och driva sina vagnshjul och hästar däröver; man vill ju icke tröska sönder den.
1873
Man mal det till bröds, och man tröskar det icke alldeles till intet, när man med vagnshjul och hästar uttröskar det.
1647 Chr 4
Brødkorn skal malis / thi mand skal icke stedze oc altid tærske det / oc om hand end knuger det med sit Vognhiul / saa skal hand dog icke knuste det med Tackerne der paa.
norska 1930
28 Blir vel brødkorn knust? Nei, en tresker det ikke uavlatelig, og når en driver sine vognhjul og sine hester over det, knuser en det ikke.
Bibelen Guds Ord
Brødkorn må males. Derfor tresker han det ikke hele tiden, eller ruller over det med sitt vognhjul. Hans hester knuser det ikke.
King James version
Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.

danska vers