Förra vers Nästa vers |
Jesaja 28: 28 |
2000 Och brödsäden, skall den krossas? Bonden tröskar den inte i det oändliga, låter inte vagnshjulen rulla över den, krossar inte den utbredda säden. | folkbibeln Brödsäden mals och tröskas inte i det oändliga, man driver inte ständigt sina vagnshjul och hästar över den. Man vill ju inte tröska sönder den. | |
1917 Och brödsäden, tröskar man sönder den? Nej, man plägar icke oavlåtligt tröska den och driva sina vagnshjul och hästar däröver; man vill ju icke tröska sönder den. | 1873 Man mal det till bröds, och man tröskar det icke alldeles till intet, när man med vagnshjul och hästar uttröskar det. | 1647 Chr 4 Brødkorn skal malis / thi mand skal icke stedze oc altid tærske det / oc om hand end knuger det med sit Vognhiul / saa skal hand dog icke knuste det med Tackerne der paa. |
norska 1930 28 Blir vel brødkorn knust? Nei, en tresker det ikke uavlatelig, og når en driver sine vognhjul og sine hester over det, knuser en det ikke. | Bibelen Guds Ord Brødkorn må males. Derfor tresker han det ikke hele tiden, eller ruller over det med sitt vognhjul. Hans hester knuser det ikke. | King James version Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. |