Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 29: 1


2000
Ariel, Ariel, ve dig, stad som David belägrade! Foga år till år, låt högtid följa på högtid!
folkbibeln
Ve dig, Ariel, Ariel,* staden där David slog upp sitt läger! Lägg år till år, låt högtiderna fullborda sitt kretslopp,
1917
Ve dig, Ariel, Ariel, du stad, där David slog upp sitt läger! Läggen år till år och låten högtiderna fullborda sitt kretslopp,
1873
Ve Ariel, Ariel, du Davids lägres stad. I begån årstider, och hållen helga dagar.
1647 Chr 4
XXIX. Capitel. VEe Ariel / Ariel / du Stad (i hvilcken) David sloo sin Lejr / formeerer Aar efter Aar Helligdags Ofver ad slactes.
norska 1930
29 Ve Ariel, Ariel, du by hvor David slo leir! Legg år til år, la høitidene gå sin rundgang!
Bibelen Guds Ord
Ve over Ariel, over Ariel, staden der David slo leir! Legg år til år! La høytider komme og gå!
King James version
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.

danska vers