Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 29: 10


2000
Herren har låtit er falla i dvala. Han har slutit era ögon - det gäller profeterna - och täckt över era huvuden - det gäller siarna.
folkbibeln
Ty HERREN har utgjutit över er en ande med djup sömn och tillslutit era ögon. Han har höljt mörker över profeterna och över siarna, era ledare.
1917
Ty HERREN har utgjutit över eder en tung sömns ande och har tillslutit edra ögon; han har höljt mörker över profeterna och över siarna, edra ledare.
1873
Ty HERREN hafver eder inskänkt en svår sömns anda, och tillyckt edor ögon; edra Propheter och Förstar, samt med de Siare, hafver han förblindat;
1647 Chr 4
Thi HErren hafver udøst ofver eder en dyb Søfns Aand / oc tilluckt ederes Øyne / hand hafver skiult Propeheterne / oc eders Hofder (oc) Se erne.
norska 1930
10 For Herren har utøst over eder en dyp søvns ånd, og han har tillukket eders øine, profetene, og tildekket eders hoder, seerne.
Bibelen Guds Ord
For Herren har utøst en dyp søvnens ånd over dere, og Han har lukket deres øyne, dere profeter. Han har dekket deres hoder, dere seere.
King James version
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.

danska vers      


29:9, 10 TDG 312.5   info