Förra vers Nästa vers |
Jesaja 30: 18 |
2000 Nu väntar Herren på att få visa er nåd, nu vill han uppenbara sin höghet genom att förbarma sig över er. Ty Herren är en rättvis Gud, lyckliga de som sätter sitt hopp till honom! | folkbibeln Därför väntar HERREN på att få visa er nåd, därför är han upphöjd för att visa er barmhärtighet. Ty HERREN är en domens Gud. Saliga är alla som väntar på honom. | |
1917 Ja, därför väntar HERREN, till dess att han kan vara eder nådig; därför tronar han i höghet, till dess att han kan förbarma sig över eder. Ty en domens Gud är HERREN; saliga äro alla de som vänta efter honom. | 1873 Derföre bidar HERREN, att han skall vara eder nådelig, och är uppstånden, att han skall förbarma sig öfver eder; ty HERREN är en Gud, som handlar med dom. Väl är allom dem som förbida honom. | 1647 Chr 4 Oc derfor skal HErren bie / ad hand kand være eder naadig / oc derfor skal hand ophøye sig / ad hand kand forbarme sig ofver eder / Thi HErren er Dommens Gud / Salige ere alle som bie efter hannem. |
norska 1930 18 Og derfor bier Herren med å være eder nådig, og derfor holder han sig langt borte i det høie med sin barmhjertighet mot eder; for Herren er en dommens Gud; salige er alle de som bier på ham. | Bibelen Guds Ord Derfor venter Herren så Han kan få være nådig mot dere. Derfor er Han opphøyet, så Han kan vise barmhjertighet mot dere. For Herren er rettens Gud. Salige er alle de som venter på Ham. | King James version And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. |
30:18 5T 195 30:18, 19 CH 456 info |