Förra vers Nästa vers |
Jesaja 30: 24 |
2000 Oxarna och åsnorna, dina arbetsdjur, skall få äta surfoder av säd som rensats med vanna och skovel. | folkbibeln Oxarna och åsnorna, dragdjuren när jorden brukas, skall äta saltad blandsäd som man kastat med sädesvanna och kastskovel. | |
1917 Och oxarna och åsnorna med vilka man brukar jorden, de skola äta saltad blandsäd om man har kastat med vanna och kastskovel. | 1873 Oxar och fålar, der åkren med brukas, skola blandadt korn äta, det kastadt är med kastoskofvel och vanno. | 1647 Chr 4 Oc Øxne oc Folerne / som arbeyde Jorden / skulle æde blandet Foder som er reen / som er kastet med Skoulen oc (feldet) med Kornfoldet. |
norska 1930 24 Og oksene og asenene som arbeider jorden, skal ete saltet blandingsfôr, som kastes med skuffe og kasteskovl. | Bibelen Guds Ord Oksene og eslene som arbeider på jorden, skal ete saltet blandingsf¢r, som kastes bort med skuffe og kasteskovl. | King James version The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan. |
30:24 1T 229, 334, 414; VSS 272.3, 274.1 info |