Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 30: 25


2000
På alla berg och höjder skall vattenströmmar välla fram på den stora slaktens dag, dagen när torn skall falla.
folkbibeln
På den stora slaktens dag, när tornen faller, skall bäckar med strömmande vatten flöda fram på alla höga berg och alla stora höjder.
1917
Och på alla höga berg och alla stora höjder skola bäckar rinna upp med strömmande vatten — när den stora slaktningens dag kommer, då torn skola falla.
1873
Och på all stor berg, och på alla stora högar, skola åtskilde vattuströmmar gå, på den stora slagtningenes tid, när tornen falla.
1647 Chr 4
Oc det skal skee ad paa hvert høyt Bierg / oc paa hvert ophøyet Høy / (skulle gaa) adskilde Vandstrømme / paa den stoore Slactnings Tjd / naar Torne nedfalde.
norska 1930
25 Og på hvert høit fjell og på hver høi bakke skal det være bekker, strømmer av vann, på den store slaktings dag, når tårnene faller.
Bibelen Guds Ord
På hvert kneisende fjell og på hver høy ås skal det være bekker og strømmer av vann, på den store nedslaktingens dag, når tårnene faller.
King James version
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

danska vers