Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 19: 33 |
2000 När de skulle ta åsnan sade de som ägde den: ”Varför tar ni åsnan?” | reformationsbibeln Och när de löste fölet, sa dess ägare till dem: Varför löser ni fölet? | folkbibeln Och de löste fölet. Då frågade de som ägde det: "Varför löser ni fölet?” |
1917 Och när de löste fålen, frågade ägaren dem: ”Varför lösen I fålen?” | 1873 Och när de löste fålan, sade hans herrar till dem: Hvi lösen I fålan? | 1647 Chr 4 Men der de løse Føllet / da sagde Herrerne der ofver til dem / Hvi løse I Føllet? |
norska 1930 33 Og da de løste folen, sa dens eiermenn til dem: Hvorfor løser I folen? | Bibelen Guds Ord Men da de løste eselfolen, sa eierne til dem: "Hvorfor løser dere eselfolen?" | King James version And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt? |
19:28 - 40 DA 569-75, 743; EW 109-10, 244; GC 18, 367, 404; LS 62-3 info |