Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 19: 35 |
2000 Och de ledde den till Jesus och lade sina mantlar på den och hjälpte honom upp. | reformationsbibeln Och de ledde det till Jesus och lade sina kläder på fölet och satte Jesus på det. | folkbibeln Och de ledde det till Jesus och lade sina mantlar på det och lät Jesus sitta upp. |
1917 Och de förde fålen till Jesus och lade sina mantlar på den och läto Jesus sätta sig därovanpå. | 1873 Och de ledde honom till Jesum; lade sin kläder på fålan, och satte Jesum deruppå. | 1647 Chr 4 Oc de førde det til JEsum / oc kaste deres Klæder paa Føllet / oc sætte JEsum der paa. |
norska 1930 35 Og de førte den til Jesus, og de la sine klær på folen og lot Jesus sette sig på den. | Bibelen Guds Ord Så leide de den til Jesus. De la klærne sine på eselfolen, og de hjalp Jesus opp på den. | King James version And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. |
19:28 - 40 DA 569-75, 743; EW 109-10, 244; GC 18, 367, 404; LS 62-3 info |