Förra vers Nästa vers |
Jesaja 32: 11 |
2000 Bäva, ni sorglösa, darra, ni obekymrade, klä av er nakna, bind säcktyg om livet. | folkbibeln Bäva, ni som är så säkra, darra, ni som är så sorglösa, lägg av era kläder och blotta er, bär säcktyg runt era höfter! | |
1917 Bäven, I som ären så säkra, darren, I som ären så sorglösa, läggen av edra kläder och blotten eder, kläden edra länder med säcktyg. | 1873 Förskräcker eder, I stolta qvinnor; bäfver, I säkra. Det skall ske, att I skolen varda afklädda, blottada, gjordada om länderna. | 1647 Chr 4 Forfærdis j Qvinder som ere saa trygge / befve hver af eder som ere trygge / før dig af oc blot dig / oc bind om Lenderne. |
norska 1930 11 Forferdes, I sorgløse! Bev, I trygge! Klæ eder nakne og bind sekk om eders lender! | Bibelen Guds Ord Bli bare grepet av angst, dere sorgløse kvinner. Bare skjelv, dere selvsikre! Kle av dere, still dere nakne fram, bind sekkestrie om livet! | King James version Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins. |