Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 32: 13


2000
klaga över mitt folks marker, där törne och tistel skall ta överhand, ja, över husen där glädjen bor i den jublande staden.
folkbibeln
över mitt folks åkrar, där törne och tistel skjuter upp, ja, över alla glädjens boningar i den yra staden.
1917
över mitt folks åkrar som fyllas av törne och tistel, ja, över alla glädjens boningar i den yra staden.
1873
Ty på mins folks åker skall växa törn och tistel; ja, ock öfver all glädjehus uti den glada staden.
1647 Chr 4
Thi der skal opvox Torn oc Rjs paa mit Folckis Mack / ja ofver alle Glædskabs Huuse (ofver) den lystige Stad.
norska 1930
13 På mitt folks jord skyter torner og tistler op, ja over alle gledens hus i den jublende by.
Bibelen Guds Ord
I mitt folks land skal det skyte opp tornebusker og tornekratt, ja, opp over alle de lykkelige hjem i den lystige byen.
King James version
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

danska vers      


32:13 1MCP 156.1   info