Förra vers Nästa vers |
Jesaja 32: 13 |
2000 klaga över mitt folks marker, där törne och tistel skall ta överhand, ja, över husen där glädjen bor i den jublande staden. | folkbibeln över mitt folks åkrar, där törne och tistel skjuter upp, ja, över alla glädjens boningar i den yra staden. | |
1917 över mitt folks åkrar som fyllas av törne och tistel, ja, över alla glädjens boningar i den yra staden. | 1873 Ty på mins folks åker skall växa törn och tistel; ja, ock öfver all glädjehus uti den glada staden. | 1647 Chr 4 Thi der skal opvox Torn oc Rjs paa mit Folckis Mack / ja ofver alle Glædskabs Huuse (ofver) den lystige Stad. |
norska 1930 13 På mitt folks jord skyter torner og tistler op, ja over alle gledens hus i den jublende by. | Bibelen Guds Ord I mitt folks land skal det skyte opp tornebusker og tornekratt, ja, opp over alle de lykkelige hjem i den lystige byen. | King James version Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city: |
32:13 1MCP 156.1 info |