Förra vers Nästa vers |
Jesaja 33: 11 |
2000 Ni är havande med hö, ni föder halm, min andedräkt skall förtära er som eld. | folkbibeln Med halm går ni havande, och ni föder strå. Er ande är en eld som kommer att förtära er. | |
1917 Med halm gån I havande, och strå föden I; edert raseri är en eld, som skall förtära eder själva. | 1873 Med halm gån I hafvande, och strå föden I; eld skall uppäta eder med edart mod. | 1647 Chr 4 J skulle undfange Straa / J skulle føde Sticke / eders Aand skal være en Jld som skal fortære eder. |
norska 1930 11 I skal være svangre med strå og føde halm; eders fnysen er en ild som skal fortære eder. | Bibelen Guds Ord Dere skal unnfange agner, dere skal føde halm. Deres åndepust skal fortære dere som ild. | King James version Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. |