Förra vers Nästa vers |
Jesaja 34: 5 |
2000 ”På himlen syns mitt svärd, nu far det ner över Edom för att straffa det folk jag vigt åt förintelse.” | folkbibeln Ty mitt svärd har druckit sig rusigt i himlen. Se, det far ner över Edom, över folket för min förbannelse för att bli det till dom. | |
1917 Ty mitt svärd har druckit sig rusigt i himmelen; se, det far ned på Edom till dom, på det folk jag har givit till spillo. | 1873 Ty mitt svärd är drucket i himmelen, och si, det skall fara neder på Edom, och öfver det spillgifna folket till straff. | 1647 Chr 4 Thi mit Sverd er blefvet drucket i Himlene / See / det skal nedfare ofver Edom / oc ofver mjn Forbandelsis Folck / til Straf. |
norska 1930 5 For mitt sverd er blitt drukkent i himmelen; se, det skal fare ned over Edom til dom, over det folk jeg har slått med bann. | Bibelen Guds Ord For Mitt sverd blir drukkent i himmelen. Se, det kommer ned over Edom. Til dom kommer det ned over det folket Jeg har forbannet. | King James version For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. |