Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 34: 11


2000
Pelikaner och rördrommar skall överta det, ugglor och korpar skall bo där. Mätsnöret skall spännas över landet och stenlodet sänkas, allt blir öde och tomt.
folkbibeln
Pelikaner och hägrar skall ta det i besittning, uvar och korpar bo där. Han skall spänna linor och lod över det till förödelse och ödeläggelse.
1917
Pelikaner och rördrommar skola taga det i besittning, uvar och korpar skola bo däri; ty förödelsens mätsnöre och förstörelsens murlod skall han låta komma däröver.
1873
Utan rördrommar och ufvar skola hafva det inne; nattugglor och korpar skola der bo; ty han skall draga ett snöre deröfver, att det skall öde varda, och ett murlod, att det skall tomt blifva;
1647 Chr 4
Men Pelicanen oc Kippod skulle eje den / oc Nat-ugler oc Rafne skulle boe i den : Thi hand skal udstrecke en Maalesnor ofver den / ad den skal ødeleggis / oc et Rettelod / ad den skal vorde tom /
norska 1930
11 Pelikan og pinnsvin skal eie det, og hubro og ravn skal bo i det, og han skal utspenne over det ødeleggelsens målesnor og tilintetgjørelsens lodd.
Bibelen Guds Ord
Men pelikanen og pinnsvinet skal innta det, tårnuglen og ravnen skal bo der. Han skal strekke målesnor og lodd ut over det så det blir uformet og tomt.
King James version
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

danska vers