Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 34: 12


2000
Ingen kung skall koras där, inga furstar finnas mer.
folkbibeln
Av dess ädlingar skall ingen finnas kvar som kan utropa någon till kung. Alla dess furstar blir till intet.
1917
Av dess ädlingar skola inga finnas kvar där, som kunna utropa någon till konung; och alla dess furstar få en ände.
1873
Så att dess herrar skola heta herrar utan land, och alle dess Förstar få en ända.
1647 Chr 4
De skulle kalde ad dens HErrer / enddog der skal intet Rige være / oc alle dens Fyrster skulle blifve til intet.
norska 1930
12 Det er ingen fornemme der, som kan utrope nogen til konge, og med alle dets fyrster er det forbi.
Bibelen Guds Ord
Det er ingen kongelige som de kan kalle til å ta kongedømmet, det er ende på alle fyrstene der.
King James version
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

danska vers