Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 34: 16


2000
Sök i Herrens bok, läs och se efter: ingen av dem har uteblivit, ingen enda saknas. Ty Herren själv har så befallt, hans ande för dem samman.
folkbibeln
Efterforska i HERRENS bok och läs! Inte ett enda av dessa djur skall utebli, det ena skall inte sakna det andra. Ty det är hans mun som befaller det och hans Ande som samlar dem.
1917
Söken efter i HERRENS bok och läsen däri; icke ett enda av de djuren skall utebliva, det ena skall icke fåfängt söka det andra. Ty det är hans mun, som bjuder det, det är hans Ande, som samlar dem tillhopa.
1873
Söker nu uti HERRANS bok, och läser: Icke ett af dessa stycken skall fela; man skall ej sakna deraf antingen ett eller annat; ty han är den der igenom min mun bjuder, och hans Ande är den det tillhopahemtar.
1647 Chr 4
Søger i HErrens Bog oc læser / der fattedis icke eet af disse Ting / der sagnedis hvezcken det ene eller det andet / thi mjn Mund hafver budit det / oc hans Aand hafver sanckit det.
norska 1930
16 Se efter i Herrens bok og les! Ikke ett av disse dyr skal mangle, det ene skal ikke savne det annet; for hans munn byder det, og hans Ånd samler dem,
Bibelen Guds Ord
Gransk i Herrens bok og les: Ingen av disse skal mangle. Ikke én skal savne sin make. Det er Han som legger dette budet i min munn, det er Hans Ånd som samler dem.
King James version
Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.

danska vers      


34:16 2MCP 765.1   info