Förra vers Nästa vers |
Jesaja 36: 4 |
2000 Då sade den assyriske stabschefen åt dem att framföra detta budskap till Hiskia: ”Så säger den store konungen, Assyriens konung: Hur kan du känna dig så säker? | folkbibeln Rab-Sake sade till dem: "Säg till Hiskia: Så säger den store kungen, kungen i Assyrien: Vad är det som gör dig så full av förtröstan? | |
1917 Och Rab-Sake sade till dem: ”Sägen till Hiskia: Så säger den store konungen, konungen i Assyrien: Vad är det för en förtröstan, som du nu har hängivit dig åt? | 1873 Och RabSake sade till dem: Säger dock Hiskia: Så säger den store Konungen, Konungen i Assyrien: Hvad är det för en tröst, der du förlåter dig uppå? | 1647 Chr 4 Oc Rabfake sagde / Siger dog til Ezechiam / Saa sagde den store Konge / Kongena af Afsyrien : Hvad er denne for en Forsickring som du hafver forsickrit dig paa? |
norska 1930 4 Og Rabsake sa til dem: Si til Esekias: Så sier den store konge, kongen i Assyria: Hvad er det for en trygghet som er kommet over dig? | Bibelen Guds Ord Da sa rabsaken til dem: "Si nå til Hiskia: Så sier den store kongen, Assyrias konge: Hvilken trygghet har du, som du setter din lit til? | King James version And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? |
36 PK 352-4 info |