Förra vers Nästa vers |
Jesaja 39: 1 |
2000 När kungen av Babylonien, Merodak-Baladan, Baladans son, hörde att Hiskia varit sjuk men blivit återställd skickade han ett brev och en gåva till honom. | folkbibeln Vid den tiden sände Merodak-Baladan, Baladans son, kungen i Babel, brev och en gåva till Hiskia, ty han hade fått höra att han hade varit sjuk och blivit frisk igen. | |
1917 Vid samma tid sände Merodak-Baladan, Baladans son, konungen i Babel, brev och skänker till Hiskia; och han fick höra, att denne hade varit sjuk, men blivit återställd. | 1873 På den tiden sände MerodachBaladan, Baladans son, Konungen i Babel, bref och skänker till Hiskia; ty han hade hört, att han hade varit sjuk, och var helbregda vorden igen. | 1647 Chr 4 XXXIX. Capitel. PAa den Tjd sende Merodach BalAdan / BalAdans Søn / Kongen af Babylonien / Bref oc Skenck til Ezechiam / Thi hand hafvde hørt / ad hand hafde værit siug / oc var blefven karsk igien. |
norska 1930 39 På den tid sendte Merodak Baladan, Baladans sønn, kongen i Babel, brev og gaver til Esekias, da han hørte at han hadde vært syk og var blitt frisk igjen. | Bibelen Guds Ord På den tiden sendte Merodak Baladan, Baladans sønn, Babylons konge, et brev og en gave til Hiskia, for han hørte at han hadde vært syk og hadde fått kreftene tilbake. | King James version At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered. |
39 PK 344-7 info |