Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 40: 8


2000
Gräset torkar, blomman vissnar, men vår Guds ord består i evighet.
folkbibeln
Gräs torkar bort, blomster vissnar, men vår Guds ord förblir i evighet."
1917
Gräset torkar bort, blomstret förvissnar, men vår Guds ord förbliver evinnerligen.”
1873
Höet torkas bort, blomstret förvissnar; men vår Guds ord blifver evinnerliga.
1647 Chr 4
Høet blef tørt / Blomsteret visnede / Men vor Guds Ord blifver bestandigt ævindeligen.
norska 1930
8 Gresset blir tørt, blomsten visner; men vår Guds ord står fast til evig tid.
Bibelen Guds Ord
Gresset tørker, blomsten visner, men vår Guds ord står til evig tid."
King James version
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

danska vers      


40:3 - 8 8T 9-10
40:8 Ed 183; GC 288; PP 754; PK 187; MB 148   info