Förra vers Nästa vers |
Jesaja 40: 19 |
2000 En gudabild som konstnären gjuter, som guldsmeden täcker med guld och förser med kedjor av silver? | folkbibeln Hantverkaren gjuter en avgudabild, och guldsmeden belägger den med guld och smider silverkedjor. | |
1917 Månne ett avgudabeläte? — det gjutes av någon konstnär, och guldsmeden överdrager det sedan med guld, och med silverkedjor pryder så guldsmeden det. | 1873 En mästare gjuter väl ett beläte, och guldsmeden förgyller det, och gör silfkedjor deruppå. | 1647 Chr 4 En Mestere støbte et Billede / oc en Guldsmed beslog det med Gud / oc støbte Sølfkjæder : |
norska 1930 19 Gudebilledet er støpt av en mester, og en gullsmed klær det med gull, og han støper sølvkjeder til det. | Bibelen Guds Ord Kunstneren støper et gudebilde, gullsmeden kler det med gull og støper sølvkjeder. | King James version The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains. |
40:12 - 22 3SM 309.1 40:12 - 27 4BC 1145 40:12 - 28 ARV MH 431-2 40:18 - 29 DA 282-3; 4BC 1145 info |