Förra vers Nästa vers |
Jesaja 41: 4 |
2000 Vems verk är detta, vem har gjort det? Han som i begynnelsen kallade fram släktena, jag, Herren, som var den förste och som ännu för de sista är densamme. | folkbibeln Vem har planerat och utfört detta? Det är han som från begynnelsen kallade fram människors släkten. Jag, HERREN, är den förste och den siste. Jag är denne Gud. | |
1917 Vem har verkat och utfört detta? Det har han som från begynnelsen kallade människors släkten fram: jag, HERREN, som är den förste och som intill det sista är densamme. | 1873 Ho verkar det, och gör det, och kallar alla menniskor, den ena efter den andra, allt ifrå begynnelsen? Jag HERREN är både den förste och den siste. | 1647 Chr 4 Hvo giorde det / oc udrettede det / hvo kalder Slecterne fra Begyndelsen ? Jeg HErren / den første / oc med de sidste er jeg selv. |
norska 1930 4 Hvem utrettet og gjorde dette? - Han som kalte slektene frem fra begynnelsen; jeg, Herren, er den første, og hos de siste er jeg også. | Bibelen Guds Ord Hvem har utført og gjort dette? Han som har kalt slektene fram helt fra begynnelsen. Jeg, Herren, er Den første, og den som er hos de siste, Jeg er Han. | King James version Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he. |
41 8T 39; TM 480 info |