Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 41: 5


2000
Fjärran länder ser det och bävar, hela jorden darrar. De har kommit samman.
folkbibeln
Havsländerna ser det och bävar, jordens ändar förskräcks. De närmar sig och kommer.
1917
Havsländerna se det och frukta, och jordens ändar förskräckas. Man närmar sig till varandra och kommer tillhopa.
1873
Då öarna sågo det, fruktade de sig, och jordenes ändar förskräckte sig; de nalkades, och kommo fram.
1647 Chr 4
Øerne saae det / oc fryctede / Jordens Ender forfærdedes saare / de skyndede sig / oc komme (her til.)
norska 1930
5 Øene ser det og frykter, jordens ender bever; de rykker frem og kommer.
Bibelen Guds Ord
Fjerne kyster ser det og frykter, jordens ender skjelver. De nærmer seg og kommer.
King James version
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

danska vers      


41 8T 39; TM 480   info