Förra vers Nästa vers |
Jesaja 41: 5 |
2000 Fjärran länder ser det och bävar, hela jorden darrar. De har kommit samman. | folkbibeln Havsländerna ser det och bävar, jordens ändar förskräcks. De närmar sig och kommer. | |
1917 Havsländerna se det och frukta, och jordens ändar förskräckas. Man närmar sig till varandra och kommer tillhopa. | 1873 Då öarna sågo det, fruktade de sig, och jordenes ändar förskräckte sig; de nalkades, och kommo fram. | 1647 Chr 4 Øerne saae det / oc fryctede / Jordens Ender forfærdedes saare / de skyndede sig / oc komme (her til.) |
norska 1930 5 Øene ser det og frykter, jordens ender bever; de rykker frem og kommer. | Bibelen Guds Ord Fjerne kyster ser det og frykter, jordens ender skjelver. De nærmer seg og kommer. | King James version The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. |
41 8T 39; TM 480 info |