Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 20: 6


2000
Men om vi svarar: Från människor, då kommer hela folket att stena oss, för de är övertygade om att Johannes var en profet.”
reformationsbibeln
Men om vi säger: Från människor, då stenar allt folket oss, eftersom de är övertygade om att Johannes var en profet.
folkbibeln
Säger vi: Från människor, kommer allt folket att stena oss, eftersom de är övertygade om att Johannes var en profet.”
1917
Men om vi svara: ’Från människor’, då kommer allt folket att stena oss, ty de äro förvissade om att Johannes var en profet.”
1873
Men sägom vi, af menniskor då stenar oss allt folket; ty de hålla det ju så före, att Johannes var en Prophet.
1647 Chr 4
Men sige vi / Af Menniskene. Da steener alt Folcket os. Thi de ere i den meening / ad johannes var en Prophete.
norska 1930
6 Men sier vi: Fra mennesker, da stener hele folket oss; for de tror fullt og fast at Johannes var en profet.
Bibelen Guds Ord
Men hvis vi sier: Fra mennesker, vil hele folket steine oss, for de er overbevist om at Johannes var en profet."
King James version
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

danska vers      


20:1 - 8 DA 593-5   info