Förra vers Nästa vers |
Jesaja 41: 27 |
2000 Jag är den förste som säger det till Sion, jag sänder en glädjebudbärare till Jerusalem. | folkbibeln Jag är den förste som säger till Sion: "Se, där är de!", den förste som ger Jerusalem detta glädjebud. | |
1917 Jag är den förste, som säger till Sion: ”Se, se där äro de”, den förste, som bringar Jerusalem detta glädjens budskap. | 1873 Jag är den förste, som till Zion säger; Si, der är det, och gifver Jerusalem Predikare. | 1647 Chr 4 (Jeg er) den første / (som siger) til Zion / See / see dem / oc vil gifve Jerusalem et got Bud. |
norska 1930 27 Jeg er den første som sier til Sion: Se, se, der er de, og som sender Jerusalem et gledesbud. | Bibelen Guds Ord Jeg er den første som sier til Sion: "Se, der er de!" Jeg er den som gir Jerusalem en som forkynner dem evangeliet. | King James version The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. |
41 8T 39; TM 480 info |