Förra vers Nästa vers |
Jesaja 41: 28 |
2000 Jag ser mig omkring, men ingen är här, jag talar, men ingen vet råd, ingen kan svara på mina frågor. | folkbibeln Jag ser mig om, men här finns ingen. Av dessa är det ingen som kan ge besked, ingen som kan ge ett svar på min fråga. | |
1917 Jag ser mig om, men här finnes ingen, ingen bland dessa, som kan giva besked; ingen som kan giva ett svar på min fråga. | 1873 Men jag skådar dit, men der är ingen; och ser ibland dem, men der är ingen rådgifvare. Jag frågar dem, men då svara de intet. | 1647 Chr 4 Oc jeg vil see (mig om/) Men der er ingen / oc af dem er oc ingen Raadgifvere / oc jeg vil spørie dem ad / oc de maa svare noget. |
norska 1930 28 Jeg ser mig om, men der er ingen, og ingen av dem kan gi råd, så jeg kunde spørre dem, og de gi mig svar. | Bibelen Guds Ord Jeg ser Meg omkring, og det var ikke én mann, ikke en eneste av dem kunne gi råd eller svare et eneste ord når Jeg spurte dem. | King James version For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word. |
41 8T 39; TM 480 info |