Förra vers Nästa vers |
Jesaja 42: 4 |
2000 Han skall inte tyna bort eller knäckas, innan han fört rätten till seger på jorden. Fjärran länder väntar på hans undervisning. | folkbibeln Han skall inte förtröttas eller brytas ner, förrän han har grundat rätten på jorden. Havsländerna väntar på hans undervisning. | |
1917 Hans kraft skall icke förtyna eller brytas, intill dess att han har grundat rätten på jorden; havsländerna vänta efter hans lag. | 1873 Han skall icke vara knorrisk eller grufvelig, på det han skall sätta rätt på jordene; och öarna skola vänta efter hans lag. | 1647 Chr 4 Hand skal icke forsmæcte eller blifve træt / indtil hand skal skicke Ræt paa Jorden / Oc Øer skulle vocte paa hans Lov. |
norska 1930 4 Han skal ikke bli mødig, og hans kraft ikke bli knekket før han får grunnlagt retten på jorden; og på hans lov venter øene. | Bibelen Guds Ord Han skal ikke utmattes og ikke knuses før Han har grunnlagt retten på jorden. Fjerne kyster venter på Hans lov. | King James version He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law. |
42 TM 480 42:1 - 4 AA 224-5; 4BC 1146; 9T 64 42:2 - 4 PK 693 42:2 - 4 marg. DA 261 42:4 AA 23; CME 22.2; CD 77; DA 34, 206, 678; Ev 301; FE 199, 281; GW 39, 451, 469; MYP 208; MH 19, 134; OHC 76.3, 88.4; RC 16.6, 37.4, 201.6; RY 164.2; 2SM 154; 3SM 72; SD 24; SW 15.3, 27; 6T 124-5, 307, 335, 336; 7T 242; TM 460; TMK 89.4, 150.3, 170.5, 266.5; TDG 71.3, 76.3, 236.2; UL 116.4 info |