Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 42: 10


2000
Sjung till Herrens ära, sjung en ny sång, sjung hans lov över hela jorden. Må havet brusa och allt det rymmer, fjärran länder jubla och de som bor där.
folkbibeln
Sjung till HERREN en ny sång, sjung hans lov från jordens ände, ni som far på havet och allt som finns i det, ni havsländer med era invånare.
1917
Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov från jordens ända, I som faren på havet, så ock allt vad däri är, I havsländer med edra inbyggare;
1873
Sjunger HERRANOM en ny viso, hans lof är intill verldenes ändar; de som i hafvet fara, och hvad deruti är; öarna, och de som der bo.
1647 Chr 4
Siunge HErren en ny Sang / hans lof (skal høris) fra Jordens ende : De som nedfare paa Hafvet / oc hvad der er udi Øerne / oc de som boe paa dem:
norska 1930
10 Syng Herren en ny sang, hans pris fra jordens ende, I som farer ut på havet, og alt som fyller det, I øer og I som bor der!
Bibelen Guds Ord
Syng for Herren en ny sang, og Hans pris fra jordens ender, dere som drar ned til havet, og alt som fyller det, dere fjerne kyster og dere som bor der.
King James version
Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

danska vers      


42 TM 480
42:5 - 12 4BC 1146
42:10 - 12 MH 33   info