Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 44: 9


2000
Avgudamakarna är ingenting, deras älskade bilder ger ingen hjälp. Deras vittnen varken ser eller förstår och får stå där med skam.
folkbibeln
De som tillverkar avgudar är alla idel tomhet, deras kära gudar kan inte hjälpa. Deras egna vittnen ser inget och förstår inget. Därför måste de komma på skam.
1917
Avgudamakarna äro allasammans idel tomhet, och deras kära gudar kunna icke hjälpa. Deras bekännare se själva intet och förstå intet; därför måste de ock komma på skam.
1873
De afgudamakare äro allesammans fåfängelige, och der de mycket af hålla är intet nyttigt; de äro deras vittne, och se intet, märka ock intet; derföre måste de på skam komma.
1647 Chr 4
De som beridde udstaarne Afguder / de ere Alle forfængelighed / oc de Ting de hafde lyst til / kunde icke gafne / oc de ere deres Vidne / de kunde icke see / oc icke forstaae / Derfor skulle de beskæmmes.
norska 1930
9 De som lager utskårne billeder, er alle sammen intet, og deres kjære guder er til ingen nytte, og de som gir dem vidnesbyrd, ser ikke og skjønner ikke, så de skal bli til skamme.
Bibelen Guds Ord
De som skjærer ut gudebilder, er tomme alle sammen. Deres kjære guder gagner ingen ting. De som gir dem vitnesbyrd, verken innser eller skjønner at de skal bli til skamme.
King James version
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.

danska vers      


44 TM 480   info