Förra vers Nästa vers |
Jesaja 44: 22 |
2000 Jag plånar ut dina synder som ett moln, dina brott som en sky. Vänd tillbaka till mig, jag har friköpt dig. | folkbibeln Jag har utplånat dina överträdelser som ett moln, dina synder som en sky. Vänd om till mig, ty jag har återlöst dig. | |
1917 Jag utplånar dina överträdelser såsom ett moln och dina synder såsom en sky. Vänd om till mig, ty jag förlossar dig. | 1873 Jag utstryker dina missgerningar såsom ett moln, och dina, synder såsom ena dimbo. Vänd dig till mig; ty jag förlossar dig. | 1647 Chr 4 Jeg hafver udslettit dine Ofvertrædelser som en Sky / oc dine Synder som en Taage / Vend om til mig / thi jeg hafver igienløst dig. |
norska 1930 22 Jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig! | Bibelen Guds Ord Jeg har utslettet dine overtredelser som en tåke, og dine synder som en sky. Vend om til Meg, for Jeg har forløset deg. | King James version I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee. |
44 TM 480 44:21, 22 PK 321 44:22 COL 204-5; CT 242; HP 10.4; MH 123; OHC 27.4; PK 320; SC 53; TMK 238.5, 336.5; TDG 248.2 info |