Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 44: 28


2000
Jag säger: Kyros är min herde, han skall förverkliga allt jag vill. Han skall säga: Jerusalem skall byggas upp, templet få en fast grund.
folkbibeln
Jag är den som säger om Koresh: "Han är min herde, han skall fullborda allt det jag vill. Han skall säga om Jerusalem: Det skall bli uppbyggt, och till templet: Din grund skall bli lagd på nytt."
1917
Jag är den som säger om Kores: ”Han är min herde, han skall fullborda all min vilja, och han skall säga om Jerusalem: ’Det skall bliva uppbyggt’ och till templet: ’Din grund skall åter varda lagd.’”
1873
Jag, som säger till Cores: Han är min herde, och skall fullkomna all min vilja, så att man skall säga till Jerusalem: Var byggd; och till templet: Var grundadt.
1647 Chr 4
Jeg som siger til Eyrum / (Hand er) mjn Hyrde / oc hand skal fuldkommen al mjn Behagelighed / baade ad mand skal sige til Jerusalem / Du skalt opbyggis / oc til Templen / Du skalt grundfæstis.
norska 1930
28 som sier om Kyros: Han er min hyrde; all min vilje skal han fullbyrde og si om Jerusalem: Det skal bygges op igjen, og templet skal bli grunnlagt.
Bibelen Guds Ord
Jeg sier om Kyros: "Han er Min hyrde, og han skal gjennomføre det som er til Mitt velbehag. Han sier til Jerusalem: Du skal bygges opp igjen, og til templet: Du skal bli grunnlagt!"
King James version
That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.

danska vers      


44 TM 480
44:28 CC 257.1; PK 552, 557; 4BC 1175   info