Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 45: 10


2000
Ve den som säger till en far: ”Vad har du avlat?” och till en kvinna: ”Vad har du fött?”
folkbibeln
Ve den som säger till en far: "Vad avlar du?" och till en kvinna: "Vad föder du fram?"
1917
Ve dig som säger till din fader: ”Icke kan du avla barn” och till hans hustru: ”Icke kan du föda barn”!
1873
Ve honom, som till fadren säger: Hvi hafver du aflat mig? och till qvinnona: Hvi födde du?
1647 Chr 4
Vee den / som siger til en Fader / Hvad aulede du? Oc til en Qvinde / Hvad fødde du?
norska 1930
10 Ve den som sier til sin far: Hvorfor avler du? og til kvinnen: Hvorfor føder du?
Bibelen Guds Ord
Ve den som sier til sin far: "Hva er det du blir far til?" eller til kvinnen: "Hva er det du føder?"
King James version
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

danska vers      


45 CT 455; TM 480; UL 215.5
45:7 - 12 MH 414; PK 315   info