Förra vers Nästa vers |
Jesaja 45: 10 |
2000 Ve den som säger till en far: ”Vad har du avlat?” och till en kvinna: ”Vad har du fött?” | folkbibeln Ve den som säger till en far: "Vad avlar du?" och till en kvinna: "Vad föder du fram?" | |
1917 Ve dig som säger till din fader: ”Icke kan du avla barn” och till hans hustru: ”Icke kan du föda barn”! | 1873 Ve honom, som till fadren säger: Hvi hafver du aflat mig? och till qvinnona: Hvi födde du? | 1647 Chr 4 Vee den / som siger til en Fader / Hvad aulede du? Oc til en Qvinde / Hvad fødde du? |
norska 1930 10 Ve den som sier til sin far: Hvorfor avler du? og til kvinnen: Hvorfor føder du? | Bibelen Guds Ord Ve den som sier til sin far: "Hva er det du blir far til?" eller til kvinnen: "Hva er det du føder?" | King James version Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? |
45 CT 455; TM 480; UL 215.5 45:7 - 12 MH 414; PK 315 info |