Förra vers Nästa vers |
Jesaja 46: 10 |
2000 Jag berättar i förväg vad som skall ske, förutsäger det som ännu inte hänt. Jag säger: Mina planer står fast, allt jag vill, det gör jag. | folkbibeln Jag förkunnar från början vad som skall komma och långt i förväg det som inte har skett. Jag säger: Mitt beslut skall gå i fullbordan, allt vad jag vill kommer jag att göra. | |
1917 jag som i förväg förkunnar, vad komma skall, och långt förut, vad ännu ej har skett; jag som säger: ”Mitt rådslut skall gå i fullbordan, och allt vad jag vill, det gör jag”; | 1873 Jag, som förkunnar tillförene, hvad härefter komma skall, och tillförene förrän det sker, och säger: Mitt råd blifver ståndandes, och jag gör allt det mig täckes. | 1647 Chr 4 Som kundgiør fra første / det sidste / oc af fordum Tjd / de Ting som icke end ere giorde som siger / Mit Anslag skal staa fast / oc jeg vil giøre alt det som mig behager. |
norska 1930 10 jeg som fra begynnelsen forkynner enden, og fra fordums tid det som ikke er skjedd, jeg som sier: Mitt råd skal bli fullbyrdet, og alt det jeg vil, det gjør jeg, | Bibelen Guds Ord Jeg forkynner avslutningen fra begynnelsen, fra den første tid, det som ennå ikke er skjedd. Jeg sier: "Mitt råd skal stå fast, og Jeg vil gjøre alt etter Mitt velbehag." | King James version Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: |
46:9, 10 GC 344, 393; 2SM 348; 1BC 1099; 5T 698 46:10 CH 375; AG 129.2; LYL 83.3; 2MCP 463.3; PP 43; RC 129.5; TDG 355.2; MB 100; UL 102.4, 369.4 info |