Förra vers Nästa vers |
Jesaja 48: 15 |
2000 Jag, jag sade det, jag kallade honom, jag sände honom och gav honom framgång. | folkbibeln Jag, jag har talat detta, jag har också kallat honom. Jag har fört honom fram, och hans väg skall vara framgångsrik. | |
1917 Jag, jag har talat detta, jag har ock kallat honom, jag har fört honom fram, så att hans väg har blivit lyckosam. | 1873 Tag, ja, Jag hafver sagt det, jag hafver kallat honom; jag vill ock låta honom komma, och hans väg skall honom lyckas. | 1647 Chr 4 Jeg / ja jeg hafver det saggt / oc Jeg hafver end kaldit hannem / Jeg vil lade hannem komme / oc hans Vey skal lyckis. |
norska 1930 15 Jeg, jeg har talt; jeg har også kalt ham, jeg har latt ham komme, og han har lykke på sin ferd. | Bibelen Guds Ord Jeg, ja, Jeg har talt. Ja, Jeg har også kalt ham, Jeg har ført ham hit, og han skal ha framgang på sin vei. | King James version I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous. |