Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 49: 16


2000
Nej, ditt namn är skrivet i mina händer, jag tänker ständigt på dina murar.
folkbibeln
Se, på mina händer har jag upptecknat dig. Dina murar står alltid inför mig.
1917
Se, på mina händer har jag upptecknat dig; dina murar stå alltid inför mina ögon.
1873
Si, uppå händerna hafver jag upptecknat dig. Dina murar äro alltid för mig,
1647 Chr 4
See / Jeg tegnede dig paa begge Hænder / dine Mure ere altjd for mig.
norska 1930
16 Se, I begge mine hender har jeg tegnet dig, dine murer står alltid for mig.
Bibelen Guds Ord
Se, i begge Mine hender har Jeg tegnet deg. Dine murer står alltid framfor Meg.
King James version
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

danska vers      


49 TDG 179
49:8 - 16 AA 10-1
49:14 - 16 ARV MH 250
49:15, 16 FLB 280.1; GC 626; 3SM 338.1; MB 133
49:15, 16 5T 230
49:16 DA 479; Ev 414; FE 273; GC 484; HP 13.4, 78, 264.2; LHU 318.5; 2MCP 804; OHC 85.5; PK 571, 589; 1SM 56; 2SM 254, 380; 3BC 1158; 4BC 1143; 5BC 1125; 7BC 948; 9T 189; TM 357; TMK 61.4, 284.3; UL 25.5, 31.5, 356.6   info