Förra vers Nästa vers |
Jesaja 49: 17 |
2000 De som skall bygga upp dig kommer skyndande, de som rev ner och förstörde drar bort. | folkbibeln Dina söner skyndar sig tillbaka, medan de som förstör och ödelägger dig drar bort ifrån dig. | |
1917 Redan hasta dina söner fram, under det dina förstörare och härjare draga bort ifrån dig. | 1873 Dine uppbyggare skola skynda sig; men dine nederbrytare och förstörare skola draga sig derifrå. | 1647 Chr 4 Dine Byggemestre hastede / de som forstyrre dig oc nedbryde dig / skulle drage ud fra dig. |
norska 1930 17 Dine barn kommer i hast; de som brøt dig ned og ødela dig, de skal dra bort fra dig. | Bibelen Guds Ord Dine barn skynder seg. De som rev deg ned, de som la deg øde, skal dra bort fra deg. | King James version Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee. |
49 TDG 179 info |