Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 50: 4


2000
Herren Gud har gett mig en lärjunges tunga, så att jag kan inge den trötte mod. Varje morgon gör han mitt öra villigt att lyssna på lärjungars vis.
folkbibeln
Herren HERREN har givit mig en tunga med lärdom, så att jag förstår att med mina ord hjälpa den trötte. Han väcker var morgon mitt öra, han väcker det till att höra på lärjungasätt.
1917
Herren, HERREN har givit mig en tunga med lärdom, så att jag förstår att genom mina ord hugsvala den trötte; han väcker var morgon mitt öra, han väcker det till att höra på lärjungesätt.
1873
Herren HERREN hafver gifvit mig en lärd tungo, att jag vet tala med dem trötta i rättom tid; han väcker mig hvar morgon; han väcker mig örat, att jag hörer såsom en lärjunge.
1647 Chr 4
hand skal opvæcke hver Morgen / ja hand skal opvæcke mit Øre / ad høre / som de Lærde.
norska 1930
4 Herren, Israels Gud, har gitt mig en disippeltunge, så jeg skal kunne kvege den trette med mitt ord; han vekker mitt øre hver morgen, han vekker det forat jeg skal høre som disipler hører.
Bibelen Guds Ord
Herren Gud har gitt Meg en disippeltunge, så Jeg kan vite å styrke den trette med Mine ord. Han vekker Meg morgen etter morgen, Han vekker Mitt øre, så Jeg skal høre slik disipler hører.
King James version
The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

danska vers      


50:4 AH 435; COL 139, 336; CM 41, 103; CSW 77; DA 254; Ev 586; GW 96, 122; HP 181.1, 320.3; LHU 95.1; PM 58; 1SM 90; 3SM 240.1; 4T 529; 6T 339; 7T 70-1, 73, 162; 9T 134; TMK 158.4; VSS 29.1, 50
50:4 Leeser MH 158   info