Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 51: 12


2000
Jag, jag är den som tröstar er. Varför fruktar du människor, de dödliga, som är som gräset?
folkbibeln
Jag, jag är den som tröstar er. Vem är då du, att du fruktar för människor som skall dö, för människobarn som blir som torrt gräs,
1917
Jag, jag är den som tröstar eder. Vem är då du, att du fruktar för dödliga människor, för människobarn som bliva såsom torrt gräs?
1873
Jag, Jag är edar tröstare. Ho äst du då, att du fruktar dig för menniskor, de dock dö, och för menniskobarn, hvilke såsom hö förtärde varda;
1647 Chr 4
Jeg / Jeg er den som trøster eder / hvo est du da ad du vilt frycte for et Menniske / som skal døø / oc for Menniskenes barn / som skal blifve som Høø /
norska 1930
12 Jeg, jeg er den som trøster eder; hvem er du, at du frykter for et menneske, som skal dø, for et menneskebarn, som skal bli lik gress,
Bibelen Guds Ord
Jeg, ja Jeg er Den som trøster dere. Hvem er du som frykter for en mann som skal dø, og for et menneskebarn som skal bli lik gress.
King James version
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

danska vers      


51 2SM 239
51:11 - 16 GC 633
51:12 PP 341
51:12, 13 ARV 8T 114   info