Förra vers Nästa vers |
Jesaja 51: 19 |
2000 Dubbelt drabbad är du - vem ömkar dig? Våld och förödelse, svält och svärd - vem tröstar dig? | folkbibeln Dubbel är den olycka som har drabbat dig, vem har medkänsla med dig? Förödelse och förstöring, hunger och svärd - hur skall jag* trösta dig? | |
1917 Dubbel är den olycka som har drabbat dig, och vem visar dig medlidande? Här är förödelse och förstöring, hunger och svärd. Huru skall jag trösta dig? | 1873 Desse tu stycke äro dig påkomne; ho ömkade sig öfver dig? Förstöring, skade, hunger och svärd var der; ho skulle hugsvala dig? | 1647 Chr 4 Disse tvende ere dig vederfarne / hvo skal sørge med dig? (Der er) Ødeleggelse / oc Skade / oc Hunger oc Sverdet / hvor med skal jeg husvale dig? |
norska 1930 19 To ting var det som rammet dig - hvem ynkes over dig? - ødeleggelse og undergang, hunger og sverd - hvorledes skal jeg trøste dig? | Bibelen Guds Ord Begge disse tingene har rammet deg. Hvem synes synd på deg? Ødeleggelse og undergang, hungersnød og sverd, hvordan skal Jeg trøste deg? | King James version These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee? |
51 2SM 239 info |