Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 51: 21


2000
Hör därför detta, du plågade, du som är drucken, fast inte av vin.
folkbibeln
Så hör nu detta, du eländiga, som är drucken, men inte av vin:
1917
Därför må du höra detta, du arma, som är drucken, fastän icke av vin:
1873
Derföre hör detta, du elända, och druckna utan vin.
1647 Chr 4
Derfor hør det dog du ælendige oc Druckne / dog icke af Vjn.
norska 1930
21 Derfor, hør dette, du arme, og du som er drukken, men ikke av vin!
Bibelen Guds Ord
Hør derfor dette, du som er elendig og drukken, men ikke av vin.
King James version
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

danska vers      


51 2SM 239
51:21 - 23 GC 633-4   info