Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 20: 37 |
2000 Att de döda uppstår har också Mose visat i stället om törnbusken, där han kallar Herren för Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud. | reformationsbibeln Men att de döda uppstår, det har också Mose visat vid törnbusken, när han kallar Herren Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud. | folkbibeln Men att de döda uppstår, det har också Mose visat på stället om törnbusken, när han kallar Herren "Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud". |
1917 Men att de döda uppstå, det har ock Moses, på det ställe där det talas om törnbusken, givit till känna, när han kallar Herren ’Abrahams Gud och Isaks Gud och Jakobs Gud’; | 1873 Men att de döde uppstå, bevisade Moses vid buskan, då han kallade Herran Abrahams Gud, och Isaacs Gud, och Jacobs Gud. | 1647 Chr 4 Men ad de Døde opvæckes / hafver oc Moses gifvit tilkiende hoos Tornebusken / der hand kalder HErren / den Abrahams Gud / oc den Jsaacs Gud / oc den Jacobs Gud. |
norska 1930 37 Men at de døde står op, det har også Moses gitt til kjenne, der hvor det tales om tornebusken, når han kaller Herren Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud; | Bibelen Guds Ord Men også Moses har vist i avsnittet om den brennende busken at de døde blir reist opp, da han kalte Herren for Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud. | King James version Now that the dead are raised, even Moses showed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. |
20:27 - 40 DA 603-6 info |