Förra vers Nästa vers |
Jesaja 59: 1 |
2000 Herrens arm är inte för svag för att rädda, hans öra inte för dövt för att höra. | folkbibeln Se, HERRENS hand är inte för kort, så att han ej kan frälsa, hans öra är inte tillslutet, så att han ej kan höra. | |
1917 Se, HERRENS arm är icke för kort, så att han ej kan frälsa, och hans öra är icke tillslutet, så att han ej kan höra. | 1873 Si, HERRANS hand är icke för kort, så att han icke hjelpa, kan; och hans öron äro icke lomhörd vorden, att han intet hörer; | 1647 Chr 4 LIX. Capitel. SEe / HErens Haand er icke forkortet / ad hand skulde icke kunde frelse / Oc hans Ørne er icke tycke / ad hand icke kand høre. |
norska 1930 59 Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse, og hans øre er ikke for tunghørt til å høre. | Bibelen Guds Ord Se, Herrens hånd er ikke for kort til å frelse. Hans øre er ikke tunghørt så det ikke kan høre. | King James version Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: |
59 DA 458 59:1 AA 381; DA 751; 2MCP 777.2; 5T 78-9, 323; TM 156; TDG 163.6, 184.4 59:1, 2 OHC 30.3; PK 233, 323; 1T 596 59:1 - 15 1T 355 info |