Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 60: 21


2000
Alla i ditt folk skall vara rättfärdiga, och de skall för evigt äga landet. De är skott som jag har planterat, jag har skapat dem för att visa min härlighet.
folkbibeln
Då skall alla i ditt folk vara rättfärdiga och för evigt besitta landet, som ett skott av min plantering, som ett verk av mina händer, för att förhärliga mig.
1917
Och i ditt folk skola alla vara rättfärdiga, evinnerligen skola de besitta landet; de äro ju en telning, som jag har planterat, ett verk av mina händer, som jag vill förhärliga mig med.
1873
Och ditt folk skola allesamman vara rättfärdige, och skola besitta jordena evinnerliga; såsom de der mine planterings qvist, och mina händers verk äro, till pris.
1647 Chr 4
Oc dit Folck / ja alle de skulle være retfærdige / de skulle eje Jorden ævindeligen / (som de der ere ) min Plantelsers Qviste / mine Hænders Gierning / ad herliggiøre mig self.
norska 1930
21 Og ditt folk - de er alle sammen rettferdige; til evig tid skal de eie landet; de er jo en kvist som jeg har plantet, et verk av mine hender til min ære.
Bibelen Guds Ord
I ditt folk skal alle være rettferdige. De skal arve jorden for evig. De er en kvist Jeg har plantet, et verk av Mine hender, så Jeg kan bli herliggjort.
King James version
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

danska vers      


60 MM 329
60:18 - 21 PK 730
60:21 Ed 302; TMK 331.5   info