Förra vers Nästa vers |
Jesaja 61: 2 |
2000 att förkunna ett nådens år från Herren, en hämndens dag från vår Gud, att trösta alla som sörjer | folkbibeln till att predika ett nådens år från HERREN och en hämndens dag från vår Gud, för att trösta alla sörjande, | |
1917 till att predika ett nådens år från HERREN och en hämndens dag från vår Gud, en dag, då han skall trösta alla sörjande, | 1873 Till att predika ett nådeligit HERRANS år, och en vår Guds hämndadag, till att hugsvala alla sörjande. | 1647 Chr 4 Ad udraabe HErrens gode behageligheds Aar / oc vor Guds Hefns Dag / ad husvale alle Bedrøfvede. |
norska 1930 2 til å utrope et nådens år fra Herren og en hevnens dag fra vår Gud, til å trøste alle sørgende, | Bibelen Guds Ord for å rope ut et nådens år fra Herren og en hevnens dag fra vår Gud, for å trøste alle som sørger. | King James version To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; |
61 DA 458 61:1, 2 DA 34, 217, 237; AG 14.3; PK 688-90; RC 16.6; SW 9.1, 43.1; 7T 138; UL 145.2 61:1, 2 ARV MH 35 61:1, 2 ARV, marg. MH 423 61:1 - 3 AA 224; FE 371; LHU 35.3, 90.1; 4BC 1153-4; WM 338-9 61:1 - 3 AA 224; FE 371; LHU 35.3, 90.1; 4BC 1153-4; WM 338-9 61:1 - 4 CH 530 61:2 DA 240; FW 33.3 info |