Förra vers Nästa vers |
Jesaja 61: 6 |
2000 Ni själva skall kallas Herrens präster, vår Guds tjänare skall ni heta. Ni skall leva av folkens rikedomar, deras skatter skall tillfalla er. | folkbibeln Och ni skall kallas "HERRENS präster", man skall säga om er: "Vår Guds tjänare". Ni skall få njuta av hednafolkens skatter och berömma er av deras härlighet. | |
1917 Men I skolen heta HERRENS präster, och man skall kalla eder vår Guds tjänare; I skolen få njuta av folkens skatter, och deras härlighet skall övergå till eder. | 1873 Men I skolen heta HERRANS Prester, och man skall kalla eder vår Guds tjenare; och skolen äta Hedningarnes ägodelar, och berömma eder af deras härlighet. | 1647 Chr 4 Men J skulle kaldes HErrens Præster / mand skal kalde eder vor Guds Tienere / J skulle æde Hedningenes Gods / oc rose eder ofver deres Herligheder |
norska 1930 6 Men I, I skal kalles Herrens prester, vår Guds tjenere skal de kalle eder; folkenes gods skal I ete, og deres herlighet skal gå over til eder. | Bibelen Guds Ord Men dere skal kalles Herrens prester, dere skal bli kalt vår Guds tjenere. Dere skal ta til dere av hedningefolkenes rikdom; i deres herlighet skal dere rose dere. | King James version But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves. |
61 DA 458 61:6 - 8 ARV MH 406 info |