Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 61: 10


2000
Min glädje har jag i Herren, jag jublar över min Gud, ty han har klätt mig i segerns dräkt och skrudat mig i rättfärdighetens mantel, som när brudgummen sätter på sig turbanen och bruden pryder sig med sina smycken.
folkbibeln
Jag gläder mig storligen i HERREN, min själ fröjdar sig i min Gud, ty han har klätt mig i frälsningens klädnad och svept in mig i rättfärdighetens mantel, lik en brudgum med högtidsbindeln på sitt huvud, lik en brud som pryder sig med sina smycken.
1917
Jag gläder mig storligen i HERREN, och min själ fröjdar sig i min Gud, ty han har iklätt mig frälsningens klädnad och höljt mig i rättfärdighetens mantel, likasom när en brudgum sätter högtidsbindeln på sitt huvud eller likasom när en brud pryder sig med sina smycken.
1873
Jag fröjdar mig i HERRANOM, och min själ är glad i minom Gud; ty han hafver mig utiklädt med salighetenes kläder, och dragit uppå mig rättfärdighetenes kjortel, såsom en brudgumme i sitt prål, såsom en Prest i sin prydning, och såsom en brud hofverar uti sin skrud.
1647 Chr 4
Jeg vil glæde mig stoorligen i HErren / min Siæl skal fryde sig i mjn Gud : Thi hand førde mig i Saligheds Klæder / hand klædde mig med Retfærdigheds Kaabe. Lige som en Brudgom skal hans vje (mig) med Ære / oc som Bruden der vil pryde sig med sine Smyckelser.
norska 1930
10 Jeg vil glede mig i Herren, min sjel skal fryde sig i min Gud; for han har klædd mig i frelsens klædebon, i rettferdighetens kappe har han svøpt mig, likesom brudgommen, som setter på sig en hue prektig som prestens, og likesom bruden, som pryder sig med sine smykker.
Bibelen Guds Ord
Jeg vil glede meg stort i Herren, min sjel skal fryde seg i min Gud. For Han har kledd meg i frelsens kledning, i rettferdighetens kappe har Han hyllet meg, slik brudgommen pryder sitt hode, som presten, slik bruden smykker seg med sine juveler.
King James version
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

danska vers      


61 DA 458
61:9 - 11 Noyes MH 406
61:10 COL 206; FW 106.2; FLB 113.1; HP 285.6; LHU 40.3, 110.5, 215.5, 347.4, 367.5; 2MCP 401, 434.1, 463.3, 531.1, 660.2; OHC 214.5, 216.4; PK 668; RC 159.2, 218.8; RY 144.2; 1SM 56, 81, 132, 394; 3SM 150.2, 163.4, 355.4, 389.1, 419.1; 7BC 965, 988; SW 22.1; 8T 42; TSB 56.2, 259; TMK 67.3, 108, 109.2, 235.2, 241.3, 264.3, 361.5; TDG 63.4, 83.5, 128.4, 200.6, 313.5; UL 102.4, 117.2, 223.2, 378.3; VSS 219.1, 316   info