Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 20: 46


2000
”Ta er i akt för de skriftlärda, som vill gå omkring i sina långa mantlar och tycker om att bli hälsade på torgen och sitta främst i synagogan och ha hedersplatsen på gästabuden.
reformationsbibeln
Akta er för de skriftlärda, som gärna går omkring i långa mantlar och älskar att bli hälsade på torgen och gärna sitter främst i synagogorna och på de främsta platserna vid festmåltiderna.
folkbibeln
"Akta er för de skriftlärda, som njuter av att gå omkring i långa mantlar och älskar att bli hälsade på torgen och att sitta på de främsta platserna i synagogorna och ha hedersplatserna vid festmåltiderna.
1917
”Tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden —
1873
Tager eder vara för de Skriftlärda, som vilja gå uti sid kläder, och vilja gerna varda helsade på torgen, och sitta främst i Synagogorna, och sitta främst i gästabåden.
1647 Chr 4
Vocter eder for de Skriftkloge / som ville traadde her om i lange Klæder / oc lade sig gierne hilse paa Torfvet / oc sidde gierne øfverst i Synagogerne / oc sidde øfverst i Nadverne /
norska 1930
46 Vokt eder for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og gjerne vil la sig hilse på torvene og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene;
Bibelen Guds Ord
"Ta dere i vare for de skriftlærde, som gjerne vil gå rundt i side kapper, de som elsker å få hilsener på torgene, de som vil ha de fremste plassene i synagogene og hedersplassene i gjestebudene,
King James version
Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

danska vers      


20:45 - 47 DA 610-4
20:46 DA 242   info