Förra vers Nästa vers |
Jesaja 63: 18 |
2000 Varför får gudlösa beträda din helgedom, våra fiender trampa omkring i ditt tempel? | folkbibeln En liten tid ägde ditt heliga folk sitt land. Våra fiender trampade ner din helgedom. | |
1917 Allenast helt kort fick ditt heliga folk behålla sin besittning; våra ovänner trampade ned din helgedom. | 1873 De besitta ditt helga folk snart alltsamman; våre motståndare nedertrampa din helgedom. | 1647 Chr 4 En kort Tjd hafde de / som ere dit hellige Folck / eyet (Landet/) Men dine Modstandere hafve nedtrædet din Helligdom. |
norska 1930 18 En liten stund har ditt hellige folk hatt landet i eie; våre motstandere har trådt ned din helligdom. | Bibelen Guds Ord Bare en liten stund har Ditt hellige folk fått ha det i eie. Våre motstandere har trampet ned Din helligdom. | King James version The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. |