Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 63: 18


2000
Varför får gudlösa beträda din helgedom, våra fiender trampa omkring i ditt tempel?
folkbibeln
En liten tid ägde ditt heliga folk sitt land. Våra fiender trampade ner din helgedom.
1917
Allenast helt kort fick ditt heliga folk behålla sin besittning; våra ovänner trampade ned din helgedom.
1873
De besitta ditt helga folk snart alltsamman; våre motståndare nedertrampa din helgedom.
1647 Chr 4
En kort Tjd hafde de / som ere dit hellige Folck / eyet (Landet/) Men dine Modstandere hafve nedtrædet din Helligdom.
norska 1930
18 En liten stund har ditt hellige folk hatt landet i eie; våre motstandere har trådt ned din helligdom.
Bibelen Guds Ord
Bare en liten stund har Ditt hellige folk fått ha det i eie. Våre motstandere har trampet ned Din helligdom.
King James version
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.

danska vers