Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 64: 7


2000
Men du, Herre, är vår fader. Vi är leran och du har format oss, vi är alla ett verk av din hand.
folkbibeln
Men HERRE, du är vår Fader. Vi är leret, och du är den som danat oss, vi är alla verk av din hand.
1917
Men HERRE, du är ju vår fader; vi äro leret, och du är den som har danat oss, vi äro allasammans verk av din hand.
1873
Men nu, HERRE, du äst vår Fader; vi äre ler. Du äst vår mästare, och vi äre alle dina händers verk.
1647 Chr 4
Men nu HErre / du (est) vor Fader / vi (ere) Leeret / oc du est vor Pottemagere / oc vi ere alle dine Hænders Gierning.
norska 1930
7 Men nu, Herre! Du er vår far; vi er leret, og du den som former oss, og et verk av din hånd er vi alle sammen.
Bibelen Guds Ord
Men nå, Herre, Du er vår Far. Vi er leiren, Du er Den som former oss. Vi er alle sammen et verk av Din hånd.
King James version
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

danska vers